close

マシ・マシ   NICO Touches the Walls

(ちから)ずくじゃまだ届(とど)かず終(じま)い ギリギリで繋(つな)いで放(はな)つ願(ねが)い

努力了卻還到達不了終點 到了最後差不多想放棄了
ただ人(ひと)やタイミングにゃ恵(めぐ)まれてへこたれずにいられてる

只是能有這樣的人和時機很幸運 所以我不能氣餒
真(ま)っ向(こう)から勝負(しょうぶ)したい 迷(まよ)ってもじっと堪(こら)えとこう

想要正面去迎戰 就算感到迷惑也要撐著
チャンスはそこにある

機會就在那裡
その気(き)になったら凄(すご)いんだと

如果有這樣的精神就太棒了
「やればできる」じゃ勝(か)てっこない
「只要努力就可以做到」光用說的是不會勝利的
あとはきみしだいです あとはきみしだい

未來都是取決於你 未來都是取決於你
きっと甘(あま)い甘(あま)いと嘆(なげ)いても 違(ちが)うよ違(ちが)うと歌(うた)っても

就算嘆息著太蠢了太蠢了也好 或咕著不對不對也
あとはきみしだい きみしだい
未來都是取決於你 取決你啊
ああもったいないよ、が口癖(くちぐせ)のわりに好(す)き嫌(きら)いも相当(そうとう)ない?

啊好可惜、這句話不是口頭禪 要說喜歡或不喜歡好像都不太合適
ノリノリ? いや懲(こ)り懲(ご)り? 酔(よ)いそうだよ

躍躍欲試?還是作繭自縛?搞不清楚啦
どうでもいいことだらけのフレーズを また脳内(のうない)100本(ぽん)ブロックで

「怎樣都可以啦」這種話 又在腦中生出100
打(う)ち返(かえ)してる

打消這樣的想法
何(なに)も気(き)にしないでいられりゃ苦(くる)しゅうない
如果什麼都不在意就不會痛苦了
でも辛(つら)い辛(つら)いと叫(さけ)んでも 土砂降(どしゃぶ)りの雨(あめ)に打(う)たれても

就算喊著好辛苦好辛苦 就算被傾盆大雨淋打著
太陽(たいよう)は気(き)にしない 気(き)にしない
太陽也毫不在意 並不在意
今(いま)はゆとりもないし 悟(さと)るには早(はや)い

現在沒有餘力了 但要說通達領悟還太早
風(かぜ)の色(いろ) 目(め)に沁(し)みる

風的色彩 滲入了眼簾
ゆとりをもって 悟(さと)り詰(つ)め込(こ)んで

從容不迫地 豁然開朗
誇(ほこ)り高(たか)く生(い)きたいのだ
好想要更有自信地活著阿
あとはきみしだいです あとはきみしだい

未來都取決於你了 都取決於你
きっと理想(りそ )、願(ねが)いを叶(かな)えるも 黙(だま)って明日(あした)を迎(むか)えるも

要想實現夢想和願望 或默默迎接著明天
あとはきみしだい

都是取決於你呀
あとはきみしだいです 全部(ぜんぶ)きみしだい

都是取決於你呀 全部都取決於你
きっと甘(あま)い甘(あま)いと云(い)われても 違(ちが)うよ違(ちが)うと貶(けな)されたって

被說天真愚蠢也好 被否定貶低也罷
あとはきみしだい 迷(まよ)うんじゃない

未來都是取決於你啊 不要迷惘昂首向前

--------------------------------------------------------

最近很喜歡這首歌,聽了就感覺有股能量,好想要更從容堅定、平凡自信的過著每一天啊

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 バケモノ 的頭像
    バケモノ

    バケモノ的小外星球

    バケモノ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()