レオ 優里
ショーケースの中過ごしていた
在籠子裡度過
誰もかれもが過ぎ去っていた
所有人都只是走過去
怖かったんだ
好可怕阿
あの日君に 連れられるまでは
直到那天被你帶走
僕と同じの小さな手
和我一樣小的手
転げまわり くすぐりあう僕ら
搔癢著我滾來滾去
こんなに君の事好きになってた
這樣的你我很喜歡哦
どんなときでも傍に居て
「無論什麼時候都會陪在你身邊」
君が言うなら ああ
你這樣說的話 啊啊
名前はレオ 名前呼んでよ
我的名字是雷歐 請呼喚我吧
君がつけてくれた名前だから
因為這是你幫我取的名字
嬉しい時も悲しい時も
快樂的時候、難過的時候
傍に居ると決めた大事な人
一直都在身旁而且是很重要的人
君が大きくなるほどに
你長大後
僕との時間は減るが道理
和我相處的時間自然變少了
遠くに君の友達同士
遙遠的地方有你一起的朋友
仕方がないよなぁ
這也是沒有辦法的嘛
最近つけるその香水
最近你用的那瓶香水
鼻の利く僕にとっては辛いや
對鼻子靈敏的我來說好刺鼻
今日も帰りは遅くなるんだろうか
今天你也會晚點回來嗎
君が居ない部屋 夢を見る
在沒有你的房間裡做了夢
あの日のこと また
又夢到那天的事
名前はレオ 名前呼んでよ
我的名字是雷歐 請呼喚我的名字吧
君がつけてくれた名前だから
因為這是你給我取的
寂しいけれど 悲しいけれど
雖然寂寞 雖然悲傷
傍に居ると決めた大事な人
但你是陪在我身旁很重要的人
君が誰かと暮らすことを
你和哪些人一起生活
伝えに帰ってきた夜に
晚上回來跟我講嘛
撫でてくれたね きっとお別れだね
你摸著我 一定是要離別了吧
最後にさ 会えたから ねぇ幸せだよ
最後呀 因為遇見你 我很幸福哦
名前はレオ 名前呼んでよ
我的名字是雷歐 請呼喚我吧
君がつけてくれた名前だから
因為這是你給我取的名字
もう泣かないでよ 名前呼んでよ
別再哭了哦 叫我的名字吧
あの日より大きな手で撫でてくれた
用比那天更大的手摸著我
名前はレオ 名前呼んでよ
我的名字是雷歐 請呼喚我吧
君がくれた名前で良かったよ
我很喜歡你幫我取的名字
忘れないでよ それでいいんだよ
別忘了我哦 這樣就好了
新しい誰かにまた名前つけて
再幫新的狗狗取個名字吧
---------------------------------------------------------------------------------
僅僅是妳的存在就帶給我很多力量 難過的時候就會閉上眼睛想想搖尾巴的妳的樣子 再多陪我久一點好嗎
