生きてるだけでえらいよ ReoNa
聞いて、私さ、この前自転車にぶつかりそうになったの。
聽我說 我啊 前幾天差點被一台腳踏車撞到
おじさん怒って、「危ねえだろうが!前見て歩け!」って。
大叔很生氣對我說:「很危險!走路要看路!」
でもさ、なんか無理なの。顔上げる気力がないの。
但是阿 總覺得沒辦法啊 連抬起頭的力氣都沒有
歩く元気もないの。でも帰んなきゃいけなくて、
也沒有走路的力氣 但是必須要回去
足って勝手に進まないんだなって思った。
思考著為什麼腳不能自己動起來呢
横断歩道のシマシマ、ひとつ越えるのにも 3歩かかるの。
人行道的斑馬線 要花三步才能跨越一條
最近毎日こんなで。ここにガム落ちてるなとか。
最近每天都這樣 像是發現這裡掉了個口香糖
空が晴れてるのか曇ってるのかすらわかんないんだけど、
我甚至不知道今天的天空是萬里無雲還是烏雲密布
そういえば、昨日気付いたんだよね。
這樣說來 昨天我有注意到哦
マンホールさくらだったんだー。
水溝蓋上的紋路是櫻花哦
聞いて、たまにね、頑張ってみようって思う日もあって、
聽我說 有時候阿 我也會想要好好努力
でもやっぱ無理で、電車で泣いちゃって。
但還是辦不到阿 在電車上哭了起來
顔ぐしゃぐしゃになっちゃって、こんなところで声出すわけいかないから
臉變得亂糟糟一坨 在這個地方不能發出聲音
我慢するんだけど、鼻も出てきて、しんどくて、うぅ、って。
雖然盡力要忍住了 但鼻子還是流出鼻涕 不小心嗚嗚咽咽發出聲音
当たり前だけど、誰も助けてくれなくて。私だけ一人みたいな感じした。
雖然理所當然沒有人會幫助我 感覺我好像還是自己一個人
駅着いたから無理やり降りたんだけど、
到站後就趕緊下了車 但我實在動不了了
しばらく動けなくてホームの椅子に座ってたのね。
所以坐在了月台上的椅子
そしたら高校生の男子がわーってきて、
有一群高中男生從旁邊經過
むこうで漫画の話してるわけ。それが聞こえてきちゃって。
他們在討論著漫畫 我就聽著他們討論
私もその漫画好きで読んでたんだけど、今度アニメ化するんだって。
我也很喜歡看那個漫畫 聽說還要出動畫了哦
聞いて、私ね、誰にも言わなかったの。言えなかったんだけどさ。
聽我說 我啊 沒有跟任何人說過 雖然不能說出口
なんか、言っちゃったらさ、こんなの大したことないみたいな感じして。
怎麼說呢 就是說了會感覺沒什麼大不了的
みんなもっと辛いし、ほら、世界とか見たらさ、
大家都是這麼的辛苦 看吶 看看全世界
食べるものとか 寝るとことか困ってる人だっているわけじゃん。
那麼多吃飯睡覺有困難的人們
そういう人たちと比べたらさ、私すごい幸せじゃん。
和那些人比起來 我真的幸福很多了
でもさ、そういうことじゃないのよ。なんでかわかんないけど、
但是阿 好像又不是如此 我也不知道為什麼
なんか、すごい辛くて。毎日毎日辛くて。起きるのもきつくて、
就感覺 好辛苦 每天每天都好疲憊 起床都好困難
でも寝るのも寝れなくて。この前、どうしようもなくて、
但到了睡覺時又睡不著 前幾天 實在沒辦法了
心がぐーってしてたら、隣の隣の席の子がね、どうしたのーって。
內心在哭喊時 隔壁的孩子問我怎麼了
話聞くよーって。普段そんなに話さないんだけど、
說可以聽我說話 雖然平常我不會這樣
なんか、ばーって全部 話しちゃって。わーわー泣いちゃって。
就不知不覺突然全部都說了出來 嘩啦嘩啦哭了起來
そしたらね、その子ね、そっかそっか、って。背中なでてくれて、
然後那個孩子一邊說著是哦是哦 一邊拍拍我的背
「えらいよー、生きてるだけでえらいよ」って。
「很棒了哦 只是好好活著就已經很棒了哦」
---------------------------------------------------------
很棒了哦

又双叒叕被戳到:(
你頭貼好讚
kkbox有ಥ_ಥ
向您推薦spotify