上野大樹

ねえ悲(かな)しい時(とき)に笑(わら)わないで

嘿 難過的時候就別強顏歡笑了吧

思(おも)い通(どお)りに進(すす)むことなんてないけど

雖然不能依循著想走的路前進

その誰(だれ)にも見(み)せない孤独(こどく)な瞬間(しゅんかん)

誰也見不著的孤單時刻

君(きみ)が君(きみ)でいられる場所(ばしょ)に行(い)こう

就去能做你自己的地方吧

ほら優(やさ)しい君(きみ)が笑(わら)うから

看呀 因為你笑起來是那麼溫暖

君(きみ)につられて笑(わら)う君(きみ)の大事(だいじ)な人(ひと)

身邊重要的人都會跟著你一起露出笑容

その本当(ほんとう)かどうかわからない感情(かんじょう)

不知道是否真實的感覺

それを大事(だいじ)な人(ひと)に向(む)けないで

不適合傳給重要的人

都会(とかい)の空(そら)は青(あお)い

城市的天空是藍色的

果(は)てしなく青(あお)い

無邊無際的藍

私(わたし)よりも青(あお)い

比我還要藍

孤独(こどく)なほど青(あお)い

孤獨的藍

ねえ悲(かな)しい時(とき)は声(こえ)に出(だ)して

嘿 難過的時候就大聲說出來

好(す)きな歌(うた)を歌(うた)って欲(ほ)しい君(きみ)が好(すき)きな歌(うた)を

想要你唱自己喜歡的歌曲

ほら君(きみ)が君(きみ)らしくいられる瞬間(しゅんかん)

看呀 那一刻你就是你

今(いま)がほんのすこしだけ青(あお)く光(ひか)る

現在只是一點點微弱的藍色光芒

会(あ)いに行(い)ける未来(みらい)のこと歌(うた)っている

歌唱著就要去預見的未來

----------------------------------------------------------------------------

是一首光用聽還沒看詞就會想要哭的歌,看了詞以後也會想要哭的歌。

因為溫柔的歌落下的溫暖眼淚。

(btw 今天的字行很整齊 !

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 バケモノ 的頭像
バケモノ

バケモノ的小外星球

バケモノ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(51)