DADA RADWIMPS
生きてる間すべて遠回り すべて大回り なのにそれなのに
活著的日子就都是曲折的 全都是迂迴的 但即便是如此
近道探してみて 小回り お巡りに見つからないようにばかり
試著找尋捷徑 轉個小彎 就只是不想在周圍被發現
あげくの果ては拝み 神頼み 少しでも楽に 他人よりも前に
最終的結果還是得仰賴神 就算是一點點也好 也要比別人輕鬆比別人前面
叶わぬと知るや否や 嫌み ひがみ 鬼畜の極み 南無阿弥陀仏
一旦知道無法實現 厭惡 忌妒 殘酷 南無阿彌陀佛
生まれた時すなわちそれが入り口 あとは誰しもが死ぬ時が出口
出生的時候便是入口 而任何人都會面對的死亡即是出口
生きてることそれこそ回り道 長い暇つぶし そのものが命
活著就是一條迂迴的路 漫長的消磨著 那就是命
なのに なぜに我先に 向かう先は出口とも知らずに
但為什麼我們要爭先恐後地向著終點衝阿
一抜けるために日々自分探し ならぬ肝試し 終いにゃうらめし
為了可以擺脫這些痛苦 每天都一直在尋找自己 一直考驗自己
近道がしたいなら すぐそこにあるよ
如果想找捷徑的話 它就在那裡哦
壱、弐の、参で 線路へ
一、二、三 沿著鐵軌
なぁなぁなぁなぁなぁなぁ にしないで
別總是吶吶吶吶吶碎念阿
もんもんもんもんもんもん とさせないで
別總是悶悶悶悶悶的悶著
まぁまぁまぁまぁまぁまぁ にしないで
別總是嘛嘛嘛嘛嘛的敷衍著
どんどんどんどんどんどん といかないで yeah
不要咚咚咚咚咚的就那樣離開阿
我らの宝それはテクノロジー 新しい命のためにエコロジー
科技是我們的財富 為了新生命的環境
守るべきこの地球の素晴らしい 未来のために いざ今目醒まし
為了守護地球美好的未來 現在該清醒了
って何たわけた事抜かし 恥ずかしげもなく 夢見の心地に
胡說八道得像是做夢般地不覺得丟臉
大事に抱えたその命がこの星にとり 何よりもいらんのに
你所重視的生命明明對這個星球來說才是多餘的
どうなってんだ どうなってるんだ
怎麼了 發生了什麼了
あんたもう黙っておくんな
你別再沉默了啦
どうなろうがなんだって言うんだ
不管怎麼樣說點什麼啊
そんなこた知ったこっちゃ
會發生什麼事誰會知道
ないんだこっちゃ なんだっていいんだ
會怎麼樣 怎麼樣都好啦
エンヤコラ やんのかこら
喂臭小子你現在是要打架嗎
ハッケヨイでさぁさぁ ノコッタ
準備好了 來吧
地球救いたいなら その身を捨てなよ 針千本ノックで
那麼想拯救地球的話 就視死如歸的先捨起自己吧
なぁなぁなぁなぁなぁなぁ にしないで
別總是吶吶吶吶吶碎念阿
もんもんもんもんもんもん とさせないで
別總是悶悶悶悶悶的悶著
まぁまぁまぁまぁまぁまぁ にしないで
別總是嘛嘛嘛嘛嘛的敷衍著
どんどんどんどんどんどん といかないで yeah
不要咚咚咚咚咚的就那樣離開阿
消えてなくなっちゃって じゃあね バイバイ
過去的已經過去 再見 掰掰
望み叶って やった ワイワイ
願望終於實現了 哇哇
って拳高くあげんだ ハイハイ ハイハイ
然後高舉的拳頭 嗨咿嗨咿
喜び勇んでさぁさぁ バイバイ
高興地帶著勇氣 掰掰
今更なんで泣いてるんだい?
你怎麼現在還在哭呢
お礼の一つや二つもないかい
沒有半個感謝嗎
オーライ? どうだい
Alright ? 怎麼樣
なぁなぁなぁなぁなぁなぁ にしないで
別總是吶吶吶吶吶碎念阿
もんもんもんもんもんもん とさせないで
別總是悶悶悶悶悶的悶著
なんならそこで泣き散らして ただ駄々こねくり回して
那樣的話就在那哭個夠吧
何度だって立ち尽くして 邪論、戯論、愚論まき散らして
就站在那盡情的發洩吧
--------------------------------
每次在圖書館唸到很想爆炸的時候就會戴上耳機、播這首歌,
然後把音量轉到最大聲,讓自己跟音樂一起在腦中大吼好幾回。